As the 2025 Africa Cup of Nations (AFCON) approaches, Morocco's airports are witnessing an unprecedented surge in arrivals, fueled by a massive influx of fans from across the globe. From December 8 to 18, a staggering 868,287 passengers passed through the country's airport hubs, reflecting a 10.7% increase compared to the same period in 2024. December 18 alone set a new all-time record. This remarkable achievement is the result of a concerted effort by all stakeholders in the airport chain.
À la veille du coup d’envoi de la Coupe d’Afrique des Nations (CAN) 2025, les aéroports du Royaume enregistrent des niveaux d’arrivées sans précédent, portés par l’afflux massif de supporters venus du monde entier. Entre le 8 et le 18 décembre, 868.287 passagers ont transité par les plateformes aéroportuaires marocaines, soit une hausse de 10,7 % par rapport à la même période de 2024. La
En vísperas del inicio de la Copa Africana de Naciones (CAN) 2025, los aeropuertos de Marruecos están experimentando un flujo de llegadas sin precedentes, impulsado por la llegada masiva de aficionados de todo el mundo. Entre el 8 y el 18 de diciembre, 868,287 pasajeros pasaron por los aeropuertos marroquíes, lo que representa un aumento del 10,7 % en comparación con el mismo periodo de 2024. El 18 de diciembre se estableció un récord absoluto en cuanto
Le Maroc a remporté, jeudi au stade de Lusail, la 11ᵉ édition de la Coupe arabe en s’imposant face à la Jordanie (3-2 après prolongation), au terme d’une finale spectaculaire et indécise jusqu’au bout. Les Lions de l’Atlas ont frappé d’entrée grâce à Oussama Tannane, auteur d’un lob magistral de plus de 50 mètres dès la 4ᵉ minute, logé en pleine lucarne. Dominateurs en
Marruecos se coronó campeón el jueves en el estadio de Lusail, en la 11ª edición de la Copa Árabe, tras vencer a Jordania por 3-2 en un partido que se decidió en la prórroga y mantuvo la emoción hasta el último instante. Los Leones del Atlas tomaron la delantera desde el principio gracias a un impresionante gol de vaselina de Oussama Tannane, quien desde más de 50 metros colocó el balón en la escuadra en el
Ryanair, in collaboration with the Moroccan National Tourist Office (ONMT), has unveiled plans to launch a new base in Rabat by April 2026. This will mark the airline's fifth base in Morocco. The project involves stationing two aircraft and operating 20 routes, with an anticipated investment of $200 million. The initiative aims to boost Rabat's attractiveness as a tourist hub and diversify Morocco's gateway options. The announcement was made on Wednesday, December 17, 2025, at
Ryanair, en partenariat avec l'Office national marocain du tourisme (ONMT), a annoncé l'ouverture d'une nouvelle base à Rabat à partir d'avril 2026. Cette base sera la cinquième de la compagnie au Maroc. Le projet prévoit le stationnement de deux avions et l'exploitation de 20 lignes, avec un investissement estimé à 200 millions de dollars. L'objectif est de renforcer l'attractivité touristique de Rabat et de diversifier les points
Ryanair, en colaboración con la Oficina Nacional Marroquí de Turismo (ONMT), ha anunciado la apertura de una nueva base en Rabat a partir de abril de 2026. Esta será la quinta base de la aerolínea en Marruecos. El proyecto contempla el estacionamiento de dos aviones y la operación de 20 rutas, con una inversión estimada en 200 millones de dólares. El objetivo es fortalecer la atracción turística de Rabat y diversificar los puntos de
inwi a annoncé, le 16 décembre 2025, l’atterrissement du câble sous-marin MEDUSA à Nador, une étape stratégique pour le renforcement de la souveraineté numérique du Maroc et l’accélération de l’inclusion digitale à l’échelle nationale. Ce nouveau point d’atterrissement positionne le Royaume au cœur des grandes routes de connectivité reliant l’Afrique du Nord