ناشدت جمعية العمال المغاربة المهاجرين في إسبانيا، مؤخرا بضرورة إعادة تفعيل اتفاقية الاعتراف المتبادل برخص السياقة بين إسبانيا والمغرب، والتي تعود إلى عام 2004. وأكدت الجمعية في بيان لها أن هذا الملف مطروح على طاولة النقاش بين الوزارات المعنية في البلدين، معربة عن أملها
عثرت دورية تابعة للجيش الموريتاني مخزونا كبيرا من الصواريخ التي قامت جبهة البوليساريو بإخفائها على الأراضي الموريتانية، بهدف استخدامها ضد أهداف في المغرب. وصرح مصدر مقرب من الملف لـ "يابلادي" أن "المخزون يتضمن حوالي خمسين صاروخا من نوع غراد، بمدى يتراوح بين 25 إلى 40
أعلن مكتب مراقبة الأصول الأجنبية (OFAC) التابع لوزارة الخزانة الأمريكية، الثلاثاء 10 يونيو، عن فرض عقوبات على خمسة أشخاص وخمس منظمات خيرية دولية، بسبب تورطهم في تمويل الجناح المسلح لحركة حماس وأنشطتها الإرهابية. ومن بين هذه الكيانات، برزت منظمة غير حكومية جزائرية تُدعى
أطلقت كل من المغرب وفرنسا، يوم الاثنين 10 يونيو 2025، المناورات البحرية المشتركة "SEA BORDER 25"، التي تستمر حتى 20 يونيو الجاري. وتشارك في هذه التدريبات ثماني دول من مبادرة 5+5 للدفاع، وهي إسبانيا، فرنسا، إيطاليا، ليبيا، مالطا، المغرب، موريتانيا وتونس، حسب الحساب الرسمي لقائد منطقة
Airbus s'apprête à finaliser un accord avec Royal Air Maroc pour l'achat d'une vingtaine d'avions A220, renforçant ainsi la présence de l'avionneur européen au sein de la flotte de la compagnie marocaine. Parallèlement, Royal Air Maroc se prépare à renouveler ses liens avec les États-Unis grâce à une commande plus conséquente d'appareils Boeing, selon des sources de l'industrie aéronautique citées
Airbus está a punto de cerrar un acuerdo con Royal Air Maroc para la adquisición de aproximadamente veinte aviones A220, lo que fortalecerá la presencia del fabricante europeo en la flota de la aerolínea marroquí. Al mismo tiempo, Royal Air Maroc se prepara para renovar sus vínculos con Estados Unidos mediante un pedido más significativo de aviones Boeing, según fuentes de la industria aeronáutica citadas por Reuters. Desde hace
La chambre criminelle préliminaire de la Cour d'appel d'El Jadida a récemment condamné un poissonnier marié et père de famille à huit ans de prison pour avoir attiré un enfant de moins de dix ans et l'avoir agressé. Les faits remontent à une plainte déposée par la mère de l'enfant auprès de la Commission de police judiciaire de Bir Jdid. Elle a signalé que son fils avait été la cible
La sala penal preliminar de la Corte de Apelaciones de El Jadida ha sentenciado a un pescadero, casado y padre de familia, a ocho años de prisión por atraer y agredir a un niño de menos de diez años. El caso se originó a raíz de una denuncia presentada por la madre del menor ante la Comisión de Policía Judicial de Bir Jdid. Según su testimonio, su hijo fue víctima de un intento de secuestro por parte de un desconocido
تقترب شركة إيرباص من إبرام صفقة مع الخطوط الملكية المغربية لشراء حوالي 20 طائرة ركاب صغيرة من طراز A220، مما يعزز حضور الشركة الأوروبية في أسطول الناقلة المغربية. في الوقت نفسه، تستعد الخطوط الملكية المغربية لتجديد علاقاتها مع الولايات المتحدة من خلال طلبية أوسع من طائرات
أدانت غرفة الجنايات الابتدائية بمحكمة الاستئناف بالجديدة، مؤخرا، بائع سمك بالتقسيط، متزوج وأب لأطفال، وحكمت عليه بثماني سنوات سجنا نافذا، بتهمة استدراج طفل لم يتجاوز العاشرة من عمره وهتك عرضه. وتعود تفاصيل القضية إلى شكاية تقدمت بها والدة الطفل لدى مفوضية الشرطة