Un total de 250 075 estudiantes de escuelas públicas y privadas lograron aprobar los exámenes de bachillerato en la convocatoria de junio de 2025, informó este sábado el Ministerio de Educación Nacional, de Preescolar y Deportes. La tasa de éxito alcanzó el 66,80%, ligeramente inferior al 67,86% registrado en 2024. Las chicas obtuvieron una tasa de aprobación del 71%, superando a los chicos, quienes lograron un 61%.
La Direction générale de la météorologie (DGM) a émis un bulletin d’alerte de niveau orange. Elle a annoncé une vague de chaleur qui touchera une large partie du pays du lundi 16 au mercredi 18 juin 2025. Les températures oscilleront entre 42 et 45°C dans les provinces de Taounate, Aousserd, Ouezzane, Larache, Oued Ed-Dahab, Boujdour, Assa-Zag, Es-Semara, Tata, Zagora, Kenitra, Sidi Kacem, Sidi Slimane, El Kelaa des Sraghna,
La Dirección General de Meteorología (DGM) ha emitido una alerta de nivel naranja debido a una inminente ola de calor que afectará a gran parte del país desde el lunes 16 hasta el miércoles 18 de junio de 2025. Las temperaturas se situarán entre los 42 y 45°C en las provincias de Taounate, Aousserd, Ouezzane, Larache, Oued Ed-Dahab, Boujdour, Assa-Zag, Es-Semara, Tata, Zagora, Kenitra, Sidi Kacem, Sidi Slimane, El Kelaa des Sraghna, Marrakech,
A severe heatwave is expected to sweep across several provinces of the Kingdom from Monday to Wednesday, with temperatures forecast to range between 38°C and 45°C, according to an «orange» alert bulletin issued by the General Directorate of Meteorology (DGM). Temperatures between 42°C and 45°C are expected in the provinces of Taounate, Aousserd, Ouezzane, Larache, Oued Ed-Dahab, Boujdour, Assa-Zag, Es-Semara, Tata, Zagora, Kenitra, Sidi Kacem, Sidi Slimane, Kalaat
Following directives from King Mohammed VI on rebuilding the national livestock sector, a high-level meeting was held Friday at the Ministry of the Interior. It brought together the Ministers of the Interior; Agriculture, Maritime Fisheries, Rural Development, and Water and Forests; and the Deputy Minister in charge of the Budget, alongside senior officials from the concerned ministries. Regional governors, along with governors of provinces, prefectures, and district prefectures, also took
En exécution des directives du roi Mohammed VI sur la reconstitution du cheptel national, une réunion a été tenue, vendredi au ministère de l’Intérieur, en présence des ministres de l’Intérieur et de l’Agriculture, de la pêche maritime, du développement rural et des eaux et forêts, ainsi que du ministre délégué auprès de la ministre de l’Économie et des finances
Siguiendo las directrices del rey Mohammed VI para revitalizar el ganado nacional, se llevó a cabo una reunión el pasado viernes en el Ministerio del Interior. En este encuentro participaron los ministros del Interior y de Agricultura, Pesca Marítima, Desarrollo Rural y Aguas y Bosques, junto con el ministro delegado ante la ministra de Economía y Finanzas encargado del presupuesto, además de altos responsables de los departamentos ministeriales
A new visa application and processing center for Belgium was inaugurated Thursday in Rabat, located at the TLS-Millenium Business Centre. The ceremony was attended by Joris Salden, Director General of Consular Affairs at Belgium’s Federal Public Service for Foreign Affairs, Ambassador Gilles Heyvaert, and Bassem Missaoui, North and West Africa Director at TLScontact, the external visa service provider. This new center complements the existing one in Casablanca and aims to improve access
Un nouveau centre de collecte et de traitement des demandes de visa pour la Belgique a été inauguré, jeudi à Rabat. Ce centre, situé au TLS-Millenium Business Centre, a été ouvert en présence du directeur général des affaires consulaires du service public fédéral aux Affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement en Belgique, Joris Salden, de
El jueves se inauguró en Rabat un nuevo centro de recolección y procesamiento de solicitudes de visado para Bélgica. Este centro, situado en el TLS-Millenium Business Centre, abrió sus puertas en presencia de Joris Salden, director general de asuntos consulares del servicio público federal de Asuntos Exteriores, Comercio Exterior y Cooperación al Desarrollo de Bélgica; Gilles Heyvaert, embajador de Bélgica en Marruecos; y Bassem Missaoui,