40.1.حم
40.1.1. Hâ - Mîm.
40.1.1 . Ha . Mim .
40.1.1. Ha-meem
40.1.1. hm.
40.1.1. Hâ, Mîm .
40.1.1. Haa Miem.
40.1.1. Há Mím.
40.2.تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
40.2.2. La révélation du Coran est l'œuvre de Dieu, le Tout-Puissant, l'Omniscient,
40.2.2 . The revelation of the Scripture is from Allah , the Mighty , the Knower ,
40.2.2. Tanzeelu alkitabi mina Allahi alAAazeezi alAAaleemi
40.2.2. La revelación de la Escritura procede de Alá, el Poderoso, el Omnisciente.
40.2.2. La Rivelazione del Libro [proviene] da Allah, l'Eccelso, il Sapiente,
40.2.2. De openbaring van dit Boek is van Allah, de Almachtige, de Alwetende.
40.2.2. Die Offenbarung des Buches ist von Allah, dem Allmächtigen, dem Allwissenden,
40.3.غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ
40.3.3. qui pardonne les péchés, agrée le repentir, réprime avec sévérité et dont la générosité n'a point de limite. Il n'y a d'autre divinité que Lui et c'est vers Lui que se fera tout retour.
40.3.3 . The Forgiver of sin , the Acceptor of repentance , the Stern in punishment , the Bountiful . There is no God save Him . Unto Him is the journeying .
40.3.3. Ghafiri alththanbi waqabili alttawbi shadeedi alAAiqabi thee alttawli la ilaha illa huwa ilayhi almaseeru