87.6.سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
87.6. Nous t'enseignerons le Coran dont tu n'oublieras
87.6 . We shall make thee read ( O Muhammad ) so that thou shalt not forget
87.6. Sanuqri-oka fala tansa
87.7.إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
87.7. que ce qu'il plaira à Dieu que tu oublies, car Il connaît ce qui est apparent et ce qui est caché.
87.7 . Save that which Allah willeth . Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden ;
87.7. Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa
87.8.وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
87.8. Et Nous faciliterons ta tâche en te mettant sur la voie la plus aisée.
87.8 . And We shall ease thy way unto the state of ease .
87.8. Wanuyassiruka lilyusra
87.9.فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
87.9. Prêche donc, chaque fois que tes prédications s'avèrent utiles !
87.9 . Therefor remind ( men ) , for of use is the reminder .
87.9. Fathakkir in nafaAAati alththikra
87.10.سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
87.10. Seul celui qui craint Dieu en tirera profit
87.10 . He will heed who feareth ,
87.10. Sayaththakkaru man yakhsha