القائمة
مريم
19.51.وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصاً وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
19.51. Rappelle également l'histoire de Moïse, telle qu'elle est citée dans le Coran. C'était un véritable élu de Dieu, un messager et un prophète.
19.51 . And make mention in the Scripture of Moses . Lo! he was chosen , and he was a messenger ( of Allah ) , a Prophet .
19.51. Waothkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyan
19.52.وَنَادَيْنَاهُ مِن جَانِبِ الطُّورِ الْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَاهُ نَجِيّاً
19.52. Nous l'appelâmes du versant droit du Sinaï et Nous en fîmes un confident.
19.52 . We called him from the right slope of the Mount , and brought him nigh in communion .
19.52. Wanadaynahu min janibi alttoori al-aymani waqarrabnahu najiyyan
19.53.وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيّاً
19.53. Et par un effet de Notre grâce, Nous lui donnâmes son frère Aaron comme prophète.
19.53 . And We bestowed upon him of Our mercy his brother Aaron , a Prophet ( likewise ) .
19.53. Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyan
19.54.وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولاً نَّبِيّاً
19.54. Rappelle aussi l'histoire d'Ismaël, telle qu'elle est citée dans le Coran. Il était fidèle à ses promesses et il était un messager et un prophète.
19.54 . And make mention in the Scripture of Ishmael . Lo! he was a keeper of his promise , and he was a messenger ( of Allah ) a Prophet .
19.54. Waothkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyan
19.55.وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيّاً
19.55. Il recommandait à sa famille la prière et la zakât, et il était agréé auprès de son Seigneur.
19.55 . He enjoined upon his people worship and alms giving , and was acceptable in the sight of his Lord .
19.55. Wakana ya/muru ahlahu bialssalati waalzzakati wakana AAinda rabbihi mardiyyan
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات