64.11.مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
64.11. Nul malheur ne peut atteindre l'homme sans la permission du Seigneur. Dieu guide le cœur de quiconque croit en Lui, car Il est parfaitement Informé de toute chose.
64.11 . No calamity befalleth save by Allah ' s leave . And whosoever believeth in Allah , He guideth his heart . And Allah is Knower of all things .
64.11. Ma asaba min museebatin illa bi-ithni Allahi waman yu/min biAllahi yahdi qalbahu waAllahu bikulli shay-in AAaleemun
64.12.وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
64.12. Obéissez à Dieu, obéissez au Prophète ! Mais si vous vous en détournez, sachez que le Prophète n'a pour mission que de vous transmettre le Message en toute clarté.
64.12 . Obey Allah and obey His messenger ; but if ye turn away , then the duty of Our messenger is only to convey ( the message ) plainly .
64.12. WaateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola fa-in tawallaytum fa-innama AAala rasoolina albalaghu almubeenu
64.13.اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
64.13. Dieu ! Il n'est de divinité que Lui ! C'est à Lui que les croyants doivent se confier !
64.13 . Allah! There is no God save Him . In Allah , therefore , let believers put their trust .
64.13. Allahu la ilaha illa huwa waAAala Allahi falyatawakkali almu/minoona
64.14.يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوّاً لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
64.14. Ô vous qui croyez ! Vous avez parfois de vrais ennemis en certaines de vos épouses et en certains de vos enfants. Méfiez-vous-en ! Mais si vous faites preuve d'indulgence à leur égard, en les excusant et en leur pardonnant, sachez que Dieu est infiniment Absoluteur et Miséricordieux.
64.14 . O ye who believe! Lo! among your wives and your children there are enemies for you , therefor beware of them . And if ye efface and overlook and forgive , then lo! Allah is Forgiving , Merciful .
64.14. Ya ayyuha allatheena amanoo inna min azwajikum waawladikum AAaduwwan lakum faihtharoohum wa-in taAAfoo watasfahoo wataghfiroo fa-inna Allaha ghafoorun raheemun
64.15.إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
64.15. Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation pour vous, alors que c'est auprès de Dieu que se trouve une magnifique récompense.
64.15 . Your wealth and your children are only a temptation , whereas Allah! with Him is an immense reward .
64.15. Innama amwalukum waawladukum fitnatun waAllahu AAindahu ajrun AAatheemun