78.16.وَجَنَّاتٍ أَلْفَافاً
78.16. et des jardins luxuriants?
78.16 . And gardens of thick foliage .
78.16. Wajannatin alfafan
78.17.إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتاً
78.17. En vérité, le Jour du Règlement des comptes est inéluctable !
78.17 . Lo! the Day of Decision is a fixed time ,
78.17. Inna yawma alfasli kana meeqatan
78.18.يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجاً
78.18. C'est le jour où l'on soufflera dans le Clairon, où vous vous présenterez en masses,
78.18 . A day when the trumpet is blown , and ye come in multitudes ,
78.18. Yawma yunfakhu fee alssoori fata/toona afwajan
78.19.وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَاباً
78.19. où le ciel s'ouvrira et présentera partout de grandes failles
78.19 . And the heaven is opened and becometh as gates ,
78.19. Wafutihati alssamao fakanat abwaban
78.20.وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَاباً
78.20. et où les montagnes, ébranlées, deviendront un mirage.
78.20 . And the hills are set in motion and become as a mirage .
78.20. Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban