Citation
Dalial- a écrit:
Ce n'est pas une traduction en arabe finalement ˆˆ
Effectivement, la formule veut dire bonne chance, et il est d'usage de ne pas répondre "merci" ou autre car ça porterait malheur.
Autant dire que ça n'a aucun sens. Perso je n'ai jamais utilisée cette formule que je trouve plutôt moche.
Citation
om mounir a écrit:
wa3alikom assalam tu sais le francais tu ne sais pas l arabe ok donc tu sais ce que veut dire merde ...surement ce n est un voeu ...veut dire que merde ce n est pas bonne chance ni en francais ni en arabe ...
Citation
lahoucine.chérif a écrit:
oui j'ai mis traduction pour attirer l'attention pas plus tu vois ,
en tout cas merci bien de m'avoir lu et répondre
Citation
barissa tagada a écrit:
oui ça veut bien dire je te souhaite bonne chance en langage courant et familier
donc pas à utiliser avec ton employeur par exemple
Citation
om mounir a écrit:
attirer l attention ?? pourquoi ???
Citation
lahoucine.chérif a écrit:
comment répondre à ça ?!!
Citation
om mounir a écrit:
je n ai rien compris ......
Citation
lahoucine.chérif a écrit:
ça veut dire ça c'est pas un question que tu m'as donné et désolé de le dire ,
Citation
om mounir a écrit:
je sais ce n est pas une reponse .mais une question ...tu ne m as pas repondu