القائمة
المدّثر
74.41.عَنِ الْمُجْرِمِينَ
74.41. sur les damnés.
74.41 . Concerning the guilty :
74.41. AAani almujrimeena
74.42.مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
74.42. «Qu'avez-vous fait pour mériter l'Enfer Saqar?», demanderont-ils à ces derniers.
74.42 . What hath brought you to this burning?
74.42. Ma salakakum fee saqara
74.43.قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
74.43. Et les damnés de dire : «Nous n'étions pas de ceux qui accomplissaient la salât.
74.43 . They will answer : We were not of those who prayed
74.43. Qaloo lam naku mina almusalleena
74.44.وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
74.44. Nous n'avions jamais soulagé un homme dans la misère.
74.44 . Nor did we feed the wretched .
74.44. Walam naku nutAAimu almiskeena
74.45.وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
74.45. Nous disputions de choses futiles avec les disputeurs.
74.45 . We used to wade ( in vain dispute ) with ( all ) waders ,
74.45. Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideena
ابحث في القرآن
الذهاب الى السور
الذهاب الى الآيات