أكد وزير الفلاحة والصيد البحري والأغذية الإسباني، لويس بلاناس، أن ما جرى داخل البرلمان الأوروبي بخصوص وسم منتجات الصحراء لم يكن سوى "حملة سياسية ذات نوايا واضحة" لم تنجح في تحقيق أهدافها، معربا عن ارتياحه لفشل الاعتراض الذي كان يهدف إلى عرقلة الاتفاق مع المغرب. وقال
Une enquête récente du Centre espagnol d'études sociologiques (CIS) révèle qu'environ un quart des Espagnols jugent possible un conflit armé entre l'Espagne et le Maroc dans les années à venir. La Russie est, quant à elle, perçue comme le principal adversaire potentiel en cas de guerre. Basée sur 2 000 entretiens téléphoniques menés du 3 au 11 novembre, l'enquête indique que 66,2 % des
Una reciente encuesta del Centro Español de Investigaciones Sociológicas (CIS) revela que aproximadamente uno de cada cuatro españoles considera posible un conflicto armado entre España y Marruecos en los próximos años. Por otro lado, Rusia es vista como el principal adversario potencial en caso de guerra. La encuesta, basada en 2,000 entrevistas telefónicas realizadas del 3 al 11 de noviembre, muestra que el 66.2 % de los encuestados contempla
كشف استطلاع حديث أجراه مركز الدراسات السوسيولوجية الإسباني (CIS) أن نحو ربع الإسبان يرون أن احتمال اندلاع حرب بين إسبانيا والمغرب يظل واردا خلال السنوات المقبلة، في وقت تصدّرت فيه روسيا قائمة الدول التي يُنظر إليها كخصم محتمل في حال نشوب نزاع مسلح. وأفادت نتائج الاستطلاع
Madrid se prépare à accueillir la treizième rencontre de haut niveau entre l'Espagne et le Maroc ce jeudi, un événement qui «reflète la dynamique des relations bilatérales entre les deux pays», selon un communiqué officiel du ministère espagnol des Affaires étrangères. Dirigé par José Manuel Albares, le ministère a annoncé que les deux gouvernements ont convenu de tenir cette
Madrid se prepara para acoger el decimotercer encuentro de alto nivel entre España y Marruecos este jueves, un evento que «refleja la dinámica de las relaciones bilaterales entre ambos países», según un comunicado oficial del Ministerio español de Asuntos Exteriores. El ministerio, encabezado por José Manuel Albares, ha anunciado que ambos gobiernos han acordado celebrar esta reunión el 4 de diciembre en la capital española,
من المقرر أن تحتضن مدريد، يوم الخميس المقبل، الدورة الثالثة عشرة للاجتماع رفيع المستوى بين إسبانيا والمغرب، وهو حدث "يعكس دينامية العلاقات الثنائية بين البلدين"، حسب بلاغ رسمي صادر عن وزارة الشؤون الخارجية الإسبانية. وأفادت الوزارة، التي يقودها خوسيه مانويل ألباريس، بأن
Le parquet de Casablanca a décidé, ce jeudi, de placer l'influenceuse Soukaina Benjelloun en détention provisoire à la prison locale de Oukacha. Connue pour être la principale protagoniste de ce qui a été surnommé «le divorce le plus cher du Maroc», elle fait face à des accusations de diffamation déposées par son ex-mari. Le procureur du Roi auprès du tribunal pénal d'Ain Sebaa a
La fiscalía de Casablanca decidió este jueves enviar a prisión provisional a la influencer Soukaina Benjelloun, en el centro penitenciario local de Oukacha. Benjelloun, conocida por protagonizar lo que se ha denominado «el divorcio más caro de Marruecos», enfrenta acusaciones de difamación interpuestas por su exmarido. El fiscal del Rey ante el tribunal penal de Ain Sebaa ordenó su detención preventiva, con una audiencia programada
قررت النيابة العامة بالدار البيضاء أمس الخميس، إيداع المؤثرة سكينة بنجلون المعروفة بـ صاحبة "أغلى طلاق بالمغرب"، السجن المحلي "عكاشة"، بعد متابعتها بتهمة التشهير على خلفية شكاية تقدم بها طليقها السابق. وقام وكيل الملك لدى المحكمة الابتدائية الزجرية بعين السبع، بإحالة