أوقفت الحكومة البريطانية رسميًا دعمها لمشروع الربط الكهربائي بين المغرب والمملكة المتحدة، المعروف باسم Morocco-UK Power Project، والذي تبلغ قيمته نحو 310 مليارات درهم مغربي، مشيرة إلى أن أولوياتها باتت تركز على تعزيز الإنتاج المحلي للطاقة. وأعربت شركة Xlinks، المشرفة على المشروع، عن
في إطار دينامية التقارب التي يعززها تنظيم كأس العالم 2030 بين المغرب وإسبانيا والبرتغال، تسعى إشبيلية إلى ترسيخ مكانتها كوجهة مفضلة للسياح المغاربة، بالاستناد إلى الروابط التاريخية والثقافية المشتركة. وقد تم تقديم خطة العمل «وجهة إشبيلية 2025»، يوم 25 يوليوز في مقر
Hier matin, la Gendarmerie royale dans la zone de Gueznaia, en périphérie de Tanger, a arrêté un ressortissant allemand soupçonné d'être impliqué dans une affaire de viol et de détournement de mineur. Cette arrestation a été rendue possible par l'intervention des riverains, ce qui a conduit à l'appréhension d'un complice marocain en flagrant délit la veille. Selon des sources médiatiques
Ayer por la mañana, la Gendarmería Real detuvo en Gueznaia, en las afueras de Tánger, a un ciudadano alemán sospechoso de violación y secuestro de un menor. Esta captura fue posible gracias a la intervención de los vecinos, quienes el día anterior lograron detener en flagrante delito a un cómplice marroquí. Según fuentes mediáticas locales, el caso salió a la luz después de que varios residentes
أوقفت عناصر الدرك الملكي بمنطقة اكزناية، ضواحي طنجة، صباح أمس الأربعاء، مواطنا يحمل الجنسية الألمانية، يُشتبه في تورطه في قضية تتعلق باغتصاب قاصر والتغرير به، وذلك عقب تدخل مواطنين أفضى إلى توقيف شريكه المغربي في حالة تلبس أول أمس الثلاثاء. وبحسب مصادر إعلامية محلية، فإن
Deux jeunes filles ont perdu la vie hier après être tombées dans une khettara dans la zone d'Aghroud, province d'Errachidia. Selon des sources médiatiques, les victimes, âgées de 11 et 14 ans, avaient disparu depuis plusieurs heures avant que leurs corps sans vie ne soient découverts dans le canal d'eau. Après avoir été informés de l'incident, des membres de la Gendarmerie royale, de la Protection civile et des
Dos jóvenes perdieron la vida ayer tras caer en una khettara en la región de Aghroud, provincia de Errachidia. Según fuentes mediáticas, las víctimas, de 11 y 14 años, habían estado desaparecidas durante varias horas antes de que sus cuerpos sin vida fueran hallados en el canal de agua. Al ser notificados del incidente, efectivos de la Gendarmería Real, la Protección Civil y las autoridades locales se desplazaron rápidamente
لقيت طفلتان مصرعهما، أمس، إثر سقوطهما في "خطارة" بمنطقة أغروض، التابعة لجماعة ملعب بإقليم الراشيدية. وحسب مصادر إعلامية، فإن الضحيتين، البالغتين من العمر 11 و14 سنة، كانتا قد اختفيتا عن الأنظار لساعات، قبل أن يتم العثور عليهما جثتين هامدتين داخل القناة المائية المعروفة
Dans la ville d'Essaouira, où le parfum de la mer se mêle au rythme de la musique, se tient un jeune Marocain qui a transformé le concept de l'art libre. Abderahman Elebbar (aka DJ Mask off), qui a parcouru le monde dans une quête intérieure, est revenu pour créer une scène en pleine rue. Son histoire n'est pas juste un voyage, mais la biographie d'un artiste qui a défié les limites et redéfini le succès
En la ciudad de Essaouira, donde el aroma del mar se mezcla con el ritmo de la música, se encuentra un joven marroquí que ha transformado el concepto del arte libre. Abderahman Elebbar, quien ha recorrido el mundo en una búsqueda interior, ha regresado para crear una escena en plena calle. Su historia no es solo un viaje, sino la biografía de un artista que ha desafiado los límites y redefinido el éxito más allá de las paredes.