Quatre personnes ont perdu la vie et d'autres ont été blessées, mardi lors d'un accident de la route dans les environs de la province d'Ifrane. Le drame a été causé par une violente collision entre un grand taxi et un bus de transport touristique, avec des touristes étrangers à bord. Selon plusieurs sources, l'accident s'est produit sur une route reliant Imouzzer Kandar et Ifrane. Les circonstances font toujours l'objet d'une
Cuatro personas fallecieron y varias resultaron heridas el martes en un trágico accidente de tráfico cerca de la provincia de Ifrane. La tragedia se produjo tras una violenta colisión entre un gran taxi y un autobús de transporte turístico, en el que viajaban turistas extranjeros. Según diversas fuentes, el accidente tuvo lugar en la carretera que conecta Imouzzer Kandar con Ifrane. Aunque las circunstancias aún se están investigando, los
لقي أربعة أشخاص مصرعهم وأصيب آخرون بجروح متفاوتة الخطورة، أمس الثلاثاء، في حادثة سير خطيرة بنواحي إقليم إفران، إثر اصطدام عنيف بين سيارة أجرة كبيرة وحافلة للنقل السياحي كانت تقل سياحًا أجانب. وحسب عدة مصادر، فقد وقع الحادث على مستوى محور طرقي يربط بين إيموزار كندر وإفران،
عقدت المنظمات النقابية والمهنية في قطاع الصحافة، أول أمس الاثنين، اجتماعا بمقر حزب الحركة الشعبية بالرباط، بحضور الأمين العام للحزب محمد أوزين، خُصص لمناقشة آخر التطورات المرتبطة بمشروع القانون 026.25 المتعلق بإعادة تنظيم المجلس الوطني للصحافة، وذلك عقب اعتماده من طرف مجلس
لقيت طفلة صغيرة مصرعها، أمس الثلاثاء 6 يناير، بدوار أنمر التابع لجماعة أمگدال بالحوز، عقب انهيار منزل أسرتها نتيجة التساقطات المطرية القوية التي عرفتها المنطقة خلال الساعات الماضية. وبحسب عدة مصادر، فقد أدى تهاطل الأمطار الغزيرة إلى انهيار جزء من المنزل، ليسقط فوق الطفلة
أعلنت الخطوط الملكية المغربية، عن إلغاء عدد من رحلاتها من وإلى باريس، المبرمجة لليوم الأربعاء 7 يناير، بسبب الظروف الجوية التي تشهدها العاصمة الفرنسية. وأكدت الشركة أنها تعمل على مرافقة المسافرين المتضررين من خلال تحويلهم إلى رحلات أخرى، مشيرة إلى أن الرحلة البديلة سيتم
في فبراير 1985، أسقطت جبهة "البوليساريو" طائرة تابعة لمعهد أبحاث ألماني، كانت في طريق عودتها من مهمة استكشافية في أنتاركتيكا، مما أسفر عن مقتل ثلاثة أشخاص. وبرر الانفصاليون هجومهم بـ "أوجه التشابه" بين الطائرة الألمانية وأخرى مغربية من نفس النوع.
Un septuagénaire a perdu la vie, lundi soir dans la commune de Foum El Asar, dans la province de Beni Mellal, suite à l'effondrement d'une partie de sa maison après les récentes pluies dans la région. Selon des sources médiatiques, la victime dormait lorsque la partie de l'habitation est tombée, entraînant sa mort immédiate. Avisées de l'incident, les autorités locales, accompagnées de la Gendarmerie royale et
Un hombre de setenta años perdió la vida el lunes por la noche en la comuna de Foum El Asar, provincia de Beni Mellal, tras el colapso parcial de su vivienda a causa de las intensas lluvias recientes en la región. Según fuentes mediáticas, la víctima se encontraba durmiendo cuando parte de la estructura se vino abajo, provocando su muerte instantánea. Tras ser alertadas del incidente, las autoridades locales, junto con la Gendarmería Real
وقّع الدولي الفرنسي ن أصل تونسي وسام بن يدر عقدا لمدة ستة أشهر مع نادي الوداد الرياضي بالدار البيضاء، لينضم بذلك إلى كل من حكيم زياش ونور الدين أمرابط في الدوري المغربي ضمن صفوف الفريق الأحمر. وأفادت صحيفة "ليكيب"، يوم الثلاثاء، أن المهاجم السابق لموناكو، البالغ من العمر 35